Night Journey (after Tu Fu)

Originally posted on O at the Edges:
Night Journey (after Tu Fu) Wind bends the grass along the road. A lonely truck passes by. Stars reach down to touch these hills and the moon drifts behind. No one will ever know my poems. I am too old and ill to work. Circling, floating, who am…

Bonus Poem:Moon Lune Luna Personal

Here’s the poem with which i started this year’s French/Spanish translation project. This is the version i collaged into a 3-language piece that i used to lure Madame Giselle Lemire into a crazy-fun trilingual performance experiment. Moon Lune Luna Personal En el fulcro  Au point d’équilibre  balance      point between l’été y otoño la…